• www.coklatx.blogspot.com

    www.coklatx.blogspot.com

  • www.kacangx.blogspot.com

    www.kacangx.blogspot.com

  • www.berasx.blogspot.com

    www.berasx.blogspot.com

Tampilkan postingan dengan label melayu 4. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label melayu 4. Tampilkan semua postingan

melayu 4

ah berharga ini akan lupus. Oleh yang 
demikian, kaedah pewasapan digunakan untuk membunuh serangga dan kulat 
yang terdapat di dalam manuskrip dan buku di samping mencegah bahan-bahan 
ini daripada diserang semula. 
 
Kaedah pewasapan ini melibatkan penggunaan pelbagai jenis bahan kimia. 
Antara bahan kimia yang lazim digunakan dalam kaedah ini ialah 
Paradychlorobenzene yang merupakan bijirin yang digunakan ke atas anai-anai, 
pijat dan silverfish. Bahan kimia ini mampu membunuh serangga kecil yang 
berukuran antara 0.1 hingga 0.5 inci dalam jangka masa 14 hari. Selain daripada 
itu, Phostoxin juga dalam bentuk bijirin turut digunakan dalam kaedah pewasapan 
ini. Bahan kimia ini bertindak balas ke atas serangga seperti lipas dalam jangka 
waktu yang lebih singkat iaitu tiga hari. Bahan kimia dalam bentuk gas juga 
digunakan ke atas haiwan atau serangga yang mempunyai saiz yang lebih besar 
iaitu antara 5 hingga 7 inci seperti tikus rumah. Gas yang digunakan ialah 
Methylbromide gas, yang mampu membunuh serangga dalam tempoh tiga hari.  
ii. Penyahasidan (deacidation) 
Manuskrip Melayu yang baru diterima untuk proses pemuliharaan perlu 
diuji tahap keasidannya. ABBY pH pen digunakan untuk menguji kandungan asid 
manuskrip tersebut. Manuskrip yang mempunyai kandungan asid mempunyai 
tahap pH 1 hingga 6, manakala tahap 7 hingga 13 menunjukkan kandungan 
neutral. Selain itu, ujian kelunturan dakwat juga dijalankan ke atas manuskrip 
untuk mengetahui kualiti dakwat yang digunakan dalam penulisan manuskrip 
kerana sebagaimana yang dimaklumi bahawa dakwat yang digunakan oleh para 
ilmuan terdahulu dalam penulisan manuskrip adalah merupakan bahan-bahan 
169 
semula jadi daripada alam sekeliling seperti jelaga dan buah senduduk. Dalam 
ujian ini, air suling dan blotting paper digunakan untuk menguji kelunturan 
dakwat. Air suling dititikkan ke atas manuskrip dan kemudiannya diletakkan 
blotting paper di atasnya. Dakwat manuskrip yang meluntur akan memberi kesan 
di blotting paper.  
 
Setelah menjalani ujian-ujian tersebut, Manuskrip Melayu berkenaan akan 
dibersihkan dengan menggunakan berus lembut dan draft clean pad.  Seterusnya 
manuskrip akan melalui proses penyahasidan secara kering dengan menggunakan 
campuran bahan kimia barium hydroxide dan methanol. Segala proses ini 
dijalankan di dalam fume cupboard. Akhirnya, manuskrip berkenaan dikeringkan 
di dalam rak pengeringan sebelum menjalani proses selanjutnya.45  
 
Gambar 4.1: Peralatan Dan Peringkat Awal Pemuliharaan 
 
 
Sumber: Lawatan ke Bahagian Pemuliharaan pada 13 September 2011. 
 
Manuskrip-manuskrip yang akan menjalani aktiviti pembaikan akan 
diasingkan mengikut keadaan manuskrip berkenaan dan akan menjalani 
pembaikan bergantung kepada kesesuaian. Terdapat dua kaedah pelaksanaan 
                                                          
45 En.Nasri (Pegawai Bahagian Pemuliharaan Manuskrip Melayu PNM) dalam temu bual dengan penulis. 
13 September 2010 
170 
pemuliharaan manuskrip secara fizikal iaitu pembaikan tisu dan pembaikan 
leafcasting.   
 
iii. Pembaikan tisu 
Pembaikan tisu merupakan proses kerja ke atas manuskrip yang keadaan 
kertasnya lembut, rapuh, reput dan dakwat kembang serta berlubang dimakan 
anai-anai dan serangga. Kerja-kerja pembaikan tisu yang menggunakan machine 
made roll tissue ini memerlukan perhatian dan kesabaran yang tinggi. 
 
Langkah pertama yang dilakukan dalam kerja-kerja pembaikan tisu ialah 
penyediaan perekat. Perekat yang menggunakan carboxy methyl cellulose 
ditimbang terlebih dahulu mengikut kadar yang ditetapkan sebelum dipukul rata 
bersama air suling.  
 
Seterusnya, manuskrip yang ingin menjalani pembaikan tisu akan dilapisi 
dengan beberapa lapisan kertas. Arbex polyester diletakkan pada lapisan paling 
bawah. Ini diikuti oleh kertas buatan tangan (handmade paper), manuskrip, 
machine made roll tissue dan lapisan teratas ialah polyester screen. Machine made 
roll tissue perlu diletakkan dengan berhati-hati di atas manuskrip agar semua 
permukaan manuskrip sempurna ditutup. Setelah semua lapisan kertas tersebut 
disusun rapi, perekat yang diperbuat daripada carboxy methyl cellulose tadi disapu 
dengan penuh teliti di atas lapisan tersebut. Kemudiannya, manuskrip yang sudah 
siap disapu perekat, dikeringkan di dalam rak pengeringan. Manuskrip yang telah 
benar-benar kering, akan menjalani proses berikutnya.  
 
171 
Perekat yang sudah kering dan mengeras sehingga menutupi manuskrip 
dikikis dengan berhati-hati dengan menggunakan pisau bedah (surgical knife). 
Proses kerja ini memerlukan ketelitian yang tinggi agar tidak merosakkan 
manuskrip. Langkah berikutnya ialah kerja-kerja untuk meratakan manuskrip. 
Manuskrip akan diratakan dengan menggunakan kaedah standing press. Akhir 
sekali, manuskrip yang telah siap melalui proses pembaikan tisu akan dipotong 
mengikut margin yang dikehendaki sebagaimana yang telah ditetapkan oleh 
PNM. Margin dipotong dengan menggunakan pembaris besi, NT cutter dan 
cutting mate agar manuskrip yang telah siap menjalani pembaikan tisu tampak 
kemas dan rapi.  
 
Gambar 4.2: Proses Pemuliharaan Manuskrip Kaedah Pembaikan Tisu 
 
 
Sumber: Lawatan ke Bahagian Pemuliharaan pada 13 September 2011. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
172 
iv. Pembaikan Leafcasting 
Pembaikan Leafcasting ialah kaedah yang dilakukan dengan menggunakan 
mesin Leafcaster46 untuk menghasilkan kerja yang banyak. Proses kerja ini 
dilakukan pada manuskrip yang kertasnya dalam keadaan baik, dakwat pula tidak 
kembang. Namun, manuskrip yang berlubang disebabkan anai-anai atau serangga 
yang lain masih boleh menggunakan kaedah ini.  
 
Manuskrip yang telah sedia untuk menjalani proses pembaikan, akan 
dilembapkan terlebih dahulu dengan menggunakan span dan air suling. 
Seterusnya, manuskrip tersebut akan ditutup sepenuhnya dengan menggunakan 
polyester film di atas mesin Leafcaster. Pada masa yang sama, bodlein dikisar 
untuk dijadikan serat sebelum dituang ke atas manuskrip yang telah ditutupi serat 
tadi. Mesin Leafcaster kemudiannya dibiarkan beroperasi.  
 
Selesai proses tersebut kita akan mendapati serat akan menutupi ruang yang 
berlubang pada manuskrip. Seterusnya, manuskrip akan diratakan dengan 
menggunakan roller. Air yang berlebihan pada manuskrip akan diserap 
menggunakan mesin hydraulic press dan blotting paper. Manuskrip tersebut 
kemudiannya disapu dengan perekat yang diperbuat daripada carboxy methyl 
cellulose sebelum diletakkan di dalam rak pengering untuk dikeringkan. 
Akhirnya, manuskrip tersebut telah siap diperbaiki.  
 
Kesemua manuskrip yang telah siap dipulihara sama ada secara pembaikan 
tisu atau pembaikan Leafcasting akan disimpan di dalam kotak penyimpanan 
                                                          
46 Kaedah ini adalah inspirasi dari negara Jerman hasil lawatan seorang pegawai bahagian Pemuliharaan 
ke negara tersebut. Maklumat hasil temu bual bersama En Nasri, Pegawai dari bahagian Pemuliharaan 
Manuskrip Melayu.  
173 
manuskrip yang dibuat khas bersifat bebas asid. Ini bertujuan untuk memelihara 
manuskrip yang telah dipulihara daripada rosak akibat sifat asid pada 
persekitarannya.  
Gambar 4.3: Proses Pemuliharaan Manuskrip Kaedah Leafcasting 
 
 
Sumber: Lawatan ke Bahagian Pemuliharaan pada 13 September 2011.
174 
g) Mikrofilem 
Mikrofilem merupakan salah satu kaedah pemuliharaan yang telah 
digunakan dengan membuat salinan manuskrip dalam bentuk mikrofilem. Salinan 
Manuskrip Melayu ke dalam bentuk mikrofilem adalah dengan menggunakan 
mesin khas. Selepas manuskrip tersebut dibuat salinan, mikrofilem akan disemak 
agar tiada kandungan manuskrip yang tertinggal. Akhirnya, mikrofilem tersebut 
disimpan di dalam kotak sebagai koleksi PMM yang akan digunakan untuk tujuan 
lain seperti penulisan.  
 
Selain itu, daripada pemuliharaan aspek fizikal manuskrip, pemuliharaan 
kandungan manuskrip daripada medium asal kepada medium teknologi kini juga 
tidak dikesampingkan. Selain manuskrip disalin ke bentuk mikrofilem, pihak 
PMM juga mempunyai perancangan untuk memindahkan manuskrip ke dalam 
talian. Namun, hasrat ini masih diperingkat perancangan disebabkan kekangan 
kewangan. Berikutan projek ini dianggarkan menelan kos yang agak tinggi.47 
h) Reprografi 
Reprografi merupakan aktiviti yang dijalankan oleh PMM dalam membuat 
salinan foto sesuatu manuskrip. Pihak PMM telah menetapkan beberapa syarat 
kepada pihak-pihak yang ingin membuat salinan foto daripada Manuskrip Melayu 
iaitu manuskrip asal tidak boleh sama sekali dibuat salinan foto. Salinan foto 
hanya dibenarkan dibuat kepada salinan kertas.  
 
Walau bagaimanapun, PMM masih membenarkan aktiviti fotografi 
manuskrip asal dibuat sekiranya salinan dalam bentuk lain tidak dapat memenuhi 
                                                          
47 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010. 
175 
keperluan penulis. Permohonan perolehan salinan daripada luar adalah dibenarkan 
untuk manuskrip-manuskrip kepunyaan PNM sahaja. Namun begitu, PMM telah 
menetapkan bayaran ke atas permohonan tersebut mengikut syarat-syarat yang 
telah ditetapkan. 
 
Di samping itu, manuskrip-manuskrip yang terdapat di PNM akan 
mempunyai empat salinan mikro iaitu salinan generasi pertama untuk 
pemeliharaan, salinan generasi kedua untuk penyalinan, salinan generasi ketiga 
untuk penulisan dan salinan generasi keempat untuk Sistem Pembekalan 
Penerbitan. Manakala mikrofilem atau mikrofis manuskrip luar negara boleh 
dibuat salinan tambahan untuk tujuan Sistem Pembekalan Penerbitan sahaja 
 
i) Penyelidikan 
PMM amat menggalakkan para sarjana dan penulis mengkaji tentang 
Manuskrip Melayu. Dalam usaha penggalakkan ini, PMM menyediakan 
kompilasi kepada semua judul hasil penulisan ilmiah berbentuk penyelidikan di 
pelbagai peringkat bermula daripada ijazah sarjana muda sehingga ke peringkat 
doktor falsafah daripada beberapa institusi pengajian tinggi terutamanya UKM 
dan UM. Senarai judul diklasifikasikan mengikut bidang perkara dan disertakan 
beberapa maklumat secara terperinci sebagai rujukan pengguna dan pengkaji lain. 
Selain itu, antara kemudahan perkhidmatan yang disediakan ialah bilik penulisan 
yang selesa, ruang pameran manuskrip dan penasihat penulis.  
 
Para penulis yang mengkaji tentang ilmu-ilmu Melayu boleh 
menggunakan salinan mikro untuk tujuan penulisan. Naskhah asal hanya 
176 
dibenarkan menjadi rujukan kepada penulis yang ingin mengkaji tentang sifat 
fizikal manuskrip tersebut dan manuskrip tersebut hanya dibenarkan dirujuk di 
ruang bacaan PMM sahaja. Ini adalah bertujuan untuk memastikan naskhah asal 
Manuskrip Melayu tidak hilang dan dibawa keluar daripada PNM dengan 
sewenang-wenangnya.  
j) Pinjaman 
Selain daripada menyediakan rujukan kepada para penulis, PMM turut 
membenarkan para penulis meminjam salinan mikrofilem atau mikrofis 
Manuskrip Melayu di bawah Sistem Pembekalan Penerbitan. Di samping itu, 
PMM juga memberikan pinjaman kepada mana-mana pihak untuk tujuan pameran 
mengikut syarat-syarat yang telah ditetapkan. 
 
PMM menguruskan segala perkara yang berkaitan dengan pengumpulan 
bahan yang dipohon untuk pinjaman, manakala Sistem Pembekalan Penerbitan 
mengendalikan pengiriman bahan tersebut. Pihak PMM juga bersedia memberi 
khidmat sebagai perantara antara penulis dengan pihak lain sama ada institusi atau 
individu yang mempunyai manuskrip yang diperlukan terutamanya institusi di 
luar negara dan memerlukan proses yang rumit untuk mendapatkannya tanpa 
urusan yang rasmi.48 
 
k) Pameran 
PMM turut menjalankan aktiviti pameran secara berkala sama ada 
berbentuk dalaman mahupun luaran. Pameran dalaman yang dilaksanakan secara 
berkala dua bulan sekali telah diwajibkan penganjurannya kepada pegawai-
                                                          
48 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010.  
177 
pegawai setiap bahagian di bawah PMM.49 Setiap bahagian ini akan 
mempamerkan manuskrip dan hasil kerja berdasarkan peranan yang dimainkan 
oleh mereka dalam PMM. Manakala pameran luaran yang diadakan adalah untuk 
memberi peluang kepada masyarakat Malaysia mengenali dan mengetahui tentang 
Manuskrip Melayu diadakan oleh PMM berdasarkan tema sambutan perayaan 
tertentu atau hari-hari kebesaran Islam seperti sambutan Maulidur Rasul, Hari 
Kebangsaan, Nuzul Al-Quran, Hari Pahlawan dan sebagainya yang bersesuaian 
dengan kandungannya. Manuskrip yang dipamerkan pada pameran tersebut 
adalah mengikut kesesuaian tema. Contohnya pada pameran memperingati jasa 
dan keberanian Hang Tuah pada 21 Julai 2010 hingga 31 Ogos 2010, manuskrip-
manuskrip yang berkaitan dengan Hang Tuah dipamerkan seperti Hikayat Hang 
Tuah yang mempunyai pelbagai versi iaitu MSS 1658 (yang telah dikarang oleh 
Tun Kulah@Kola), MSS 1713 (yang telah mendapat pengiktirafan antarabangsa 
dan bertarikh sanat pada 1282 H bersamaan dengan 1865 M), MSS 2580 dan 
MSS 3903.  
 
Pada kebiasaannya, PMM mengadakan pameran di PNM. Pameran ini 
bertujuan untuk memberi maklumat kepada masyarakat tentang nilai estetika dan 
kepentingan ilmu yang terdapat dalam Manuskrip Melayu agar generasi pada hari 
ini dapat menghayati serta menghargai kewujudan dan kepentingan khazanah 
berharga bangsa Melayu ini. Kebanyakan Manuskrip Melayu yang dipamerkan 
kepada pengunjung adalah manuskrip yang masih dalam keadaan baik dan tidak 
terlalu uzur. Manuskrip-manuskrip yang terlalu uzur tidak diberi kebenaran untuk 
dipamerkan. 
 
                                                          

Daripada jadual senarai pameran bergerak yang telah diadakan oleh pihak 
PMM, penulis merumuskan peningkatan pengunjung ke PMM dari tahun 2003-
2006 mempunyai kaitan secara tidak langsung dengan usaha mempromosikan 
khazanah berharga ini melalui pameran bergerak yang diadakan di seluruh negeri. 
Maka, maklumat dan informasi mengenai manuskrip Melayu dapat disampaikan 
dan seterusnya mereka akan berminat berkunjung ke PMM untuk melihat dan 
meneliti dengan lebih dekat lagi khazanah berharga ini. 
 
 
Selain menganjurkan pameran Manuskrip Melayu, PMM turut mengalu-
alukan penganjuran program dan pameran daripada mana-mana pihak. PMM akan 
memberikan pinjaman kepada mana-mana penganjur yang ingin mempamerkan 
Manuskrip Melayu. Walau bagaimanapun, Manuskrip Melayu yang digunakan 
untuk tujuan pameran di luar Perpustakaan Negara perlu diberikan perlindungan 
insurans dan pihak peminjam bertanggungjawab sepenuhnya ke atas bahan-bahan 
tersebut. 
 
l) Khidmat Nasihat 
PNM melalui bahagian PMM boleh memberikan nasihat dan saranan 
dalam bidang penilaian, pendokumentasian dan pemuliharaan manuskrip di 
samping membantu secara langsung atau tidak kepada sesetengah penulis dalam 
bidang Manuskrip Melayu. Antaranya keterlibatan beberapa pegawai dari PMM 
dalam proses penilaian Manuskrip Melayu. Contohnya En. Faizal Hilmie yang 
terlibat sebagai Jawatankuasa Menilai Manuskrip Melayu di Arkib Negara 
Malaysia. Selain itu, usaha „turun padang‟ untuk berhadapan dengan pemilik 
Manuskrip Melayu yang enggan berpisah dengan manuskripnya. Hal ini dikongsi 
184 
oleh En.Faisal Hilmie bersama penulis dalam satu temu bual. Beliau 
menceritakan pengalaman beliau berhadapan dengan pemilik manuskrip yang 
enggan berpisah dengan manuskrip contohnya pemilik di negeri Kedah, 
Kepulauan Bao-Bao, dan sebagainya.50  
  
m) Penerbitan 
Menyedari hakikat bahawa Manuskrip Melayu merupakan khazanah 
penting yang mengumpulkan pelbagai bidang keilmuan cendekiawan Melayu 
terdahulu, PMM turut berperanan dalam menyebarkan ilmu dan hikmah yang 
terkandung di dalam manuskrip-Manuskrip Melayu agar buah fikiran dan 
pemikiran cendekiawan Melayu terdahulu dapat dikongsi dan dikembangkan 
dalam masyarakat pada hari ini.  
 
Oleh kerana itu, peranan PMM yang bukan sekadar memulihara dan 
mendokumentasi Manuskrip Melayu, telah diperluas dalam bidang penerbitan 
pada tahun 1992 dengan terhasilnya sebuah jurnal ilmiah yang diberi nama Jurnal 
Filologi Melayu. Selain itu, PMM telah diamanahkan sebagai urusetia yang 
bertanggungjawab menerbitkan buku dan jurnal berkaitan dengan Manuskrip 
Melayu di Perpustakaan Negara. Wan Ali Wan Mamat pada ketika itu yang 
mengetuai PMM menyatakan bahawa “penerbitan jurnal ini adalah selaras dengan 
peranan PMM di PNM iaitu menyebarkan ilmu yang terkandung dalam 
manuskrip melalui penyelidikan dan penerbitan”.51  
 
                                                          
50 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010. 
51 Roosfa Hashim, “Jurnal Filologi Melayu 1992-2002: Wadah Perbahasan Manuskrip Melayu”, 
(Perpustakaan Negara, 2004), 42 
185 
Beliau menambah mengenai skop dan fokus yang ditekankan dan 
diketengahkan oleh jurnal ini dengan menyatakan Jurnal Filologi Melayu ini 
diterbitkan supaya warisan ilmu yang terkandung dalam Manuskrip Melayu dapat 
disebarkan dengan lebih meluas dan dimanfaatkan oleh masyarakat ramai. Jurnal 
ini bersifat ilmiah supaya kandungannya dapat menjadi bahan rujukan kepada 
para penulis Manuskrip Melayu dan pemaparan maklumatnya lebih bererti. Judul 
sedemikian telah dipilih supaya skop jurnal dapat meliputi aspek-aspek yang lebih 
luas tetapi lebih berkaitan dan berfaedah dalam kajian Manuskrip Melayu. 
Penghayatan jurnal ini tidak terhad kepada pencinta sastera lama sahaja, bahkan 
kepada sesiapa sahaja yang berminat dengan pelbagai warisan ilmu Melayu sama 
ada mengenai sejarah, perubatan, agama atau lain-lain juga boleh 
memanfaatinya”.52  
 

Maka, daripada senarai penerbitan yang panjang tersebut, jelas 
menunjukkan usaha produktif yang telah dilaksanakan untuk menjayakan 
program penerbitan. Program ini melibatkan terbitan pelbagai kategori bahan 
sama ada jurnal, buku, CD, dan katalog yang berkaitan dengan Manuskrip 
Melayu dengan tujuan supaya hasil khazanah yang terakam di dalamnya dapat 
disebarkan dan diketahui. 
 
 
 
189 
n) Muallim Tamu 
Menyedari bahawa khazanah intelektual yang terakam di dalam manuskrip 
perlu diterokai dan disebarkan kepada masyarakat, PMM memperkenalkan projek 
Muallim Tamu bermula pada tahun 1994. Projek ini merupakan inisiatif untuk 
tujuan penulisan dan penerbitan buku-buku ilmiah dan jurnal khusus berkaitan 
dengan Manuskrip Melayu. Muallim Tamu merupakan jawatan yang diberikan 
kepada seorang tokoh ilmuan yang dilantik oleh kerajaan khusus untuk 
menjalankan penulisan Manuskrip Melayu koleksi PNM bagi tempoh yang telah 
ditetapkan. Segala hasil daripada kajian yang dijalankan oleh Muallim Tamu ini, 
kemudiannya diterbitkan oleh PNM.  
 
Muallim Tamu yang dilantik oleh Suruhanjaya Perkhidmatan Awam atas 
cadangan PNM adalah seorang yang telah memenuhi kriteria pemilihan yang 
ditetapkan oleh PNM. Keutamaan diberikan kepada calon-calon daripada 
warganegara Malaysia untuk menyandang jawatan sebagai Muallim Tamu. Di 
samping itu, seseorang yang dilantik menjawat jawatan sebagai Muallim Tamu 
mestilah mempunyai ketokohan dan kemahiran dalam bidang yang ingin dikaji di 
samping mampu menguasai tulisan Jawi (lama) dengan baik. Selain daripada itu 
beliau juga mampu memahami bahasa Arab, Sanskrit, dan bahasa-bahasa lain 
yang sesuai untuk penulisan manuskrip kerana manuskrip ditulis menggunakan 
beberapa bahasa lain selain bahasa Melayu. Individu yang dilantik menjadi 
Muallim Tamu juga mestilah berupaya menyiapkan hasil penulisan yang bermutu 
tinggi dan bersifat ilmiah untuk diterbitkan oleh PNM. Selain daripada itu, 
individu tersebut tidak boleh terikat dengan mana-mana perkhidmatan atau kerja 
lain. Ini adalah bertujuan untuk memastikan Muallim Tamu dapat memberikan 
perhatian sepenuhnya kepada kajian Manuskrip Melayu.  
190 
 
Penulisan dan kajian berkaitan Manuskrip Melayu yang dijalankan oleh 
Muallim Tamu ini mempunyai tempoh masa yang tertentu sebagaimana yang 
telah dipersetujui bersama di dalam kontrak. Kebiasaannya, tempoh kontrak 
Muallim Tamu yang dilantik oleh kerajaan adalah selama setahun. Walau 
bagaimanapun, kontrak ini boleh dilanjutkan dan ditamatkan pada bila-bila masa 
berdasarkan prestasi kerja dan kelulusan pihak berkuasa. Sekiranya prestasi yang 
ditunjukkan oleh Muallim Tamu tidak memberangsangkan dalam tempoh waktu 
tertentu, PNM boleh mencadangkan kepada pihak berkuasa untuk menamatkan 
perkhidmatan Muallim Tamu. 
 
Sejak projek Muallim Tamu diperkenalkan oleh kerajaan pada tahun 1994, 
beberapa orang Muallim Tamu yang pernah dilantik untuk menjawat jawatan ini 
adalah seperti berikut; 
 
i. 1993-1994  Drs. Abdul Rahman al-Ahmadi 
ii. 1994-1995  Drs. Umar Junus 
iii. 1996-1997  Dr. Abdul Rahman Kaeh 
iv. 1997-1998  Drs. Abdul Rahman al-Ahmadi 
v. 2001-2003  Dr. Harun Mat Piah 
vi. 2003-2004  Prof. Emeritus Datuk Dr. Mohd Taib 
Osman 
 
Hakikatnya, Muallim Tamu yang dilantik oleh kerajaan ini mempunyai 
peranan yang besar dalam mengkaji bidang keilmuan yang terkandung di dalam 
Manuskrip Melayu agar cernaan ilmu cendekiawan silam dapat dikembangkan 
191 
oleh generasi masa kini dalam mencorak tamadun yang lebih unggul pada masa 
akan datang. Menyedari hakikat tersebut, PNM sangat menitikberatkan soal 
pemilihan manuskrip yang akan digunakan untuk kajian Muallim Tamu.  
 
Manuskrip yang dikaji mestilah mempunyai naskhah, versi atau salinan 
dalam koleksi Manuskrip Melayu di PNM dan manuskrip tersebut mempunyai 
nilai agung dan dianggap istimewa dalam budaya dan sastera Melayu. PNM 
sangat memberi keutamaan kepada manuskrip yang belum pernah dikaji dan 
diterbitkan. Namun begitu sekiranya terdapat manuskrip yang pernah diterbitkan, 
kajian yang dijalankan oleh Muallim Tamu haruslah daripada perspektif yang 
berbeza. Selain daripada itu, manuskrip yang dipilih menjadi bahan kajian 
perlulah bersifat kebangsaan dan bukan kedaerahan. Dalam hal ini, PNM perlulah 
menyediakan senarai manuskrip yang mantap sebagaimana yang telah 
dipersetujui oleh Jawatankuasa Pemilihan Manuskrip untuk memudahkan calon 
Muallim Tamu membuat pertimbangan. Walau bagaimanapun, Muallim Tamu 
perlu memilih manuskrip yang ingin dikaji mengikut kepentingan PNM dan 
bukan mengikut kehendak dan kecenderungan sendiri agar selari dengan 
keperluan semasa dalam bidang sejarah dan keilmuan. 
 
PNM tidak pernah menganggap projek Muallim Tamu ini sebagai perkara 
yang remeh, bahkan projek ini sangat bernilai daripada sudut keilmuan dan 
keintelektualan kepada masyarakat. Oleh yang demikian, beberapa garis panduan 
terhadap bidang tugas Muallim Tamu telah ditetapkan bagi memastikan 
keberkesanan projek ini. Muallim Tamu perlu menghadirkan diri di PNM 
mengikut kekerapan sebagaimana yang telah dipersetujui bersama bagi tujuan 
perbincangan dan sebagainya. Di samping itu juga, Muallim Tamu 
192 
bertanggungjawab untuk mengemukakan laporan kemajuan penulisan pada setiap 
tiga bulan kepada PNM dalam tempoh pengkajian.  
Sebagai individu yang bertanggungjawab melaksanakan kajian ke atas 
Manuskrip Melayu, Muallim Tamu diberi keistimewaan untuk menggunakan 
kemudahan dan perkhidmatan yang tersedia di PNM selama tempoh pengkajian. 
Pada akhir tempoh kontrak, Muallim Tamu perlu menyerahkan hasil kajian yang 
telah sempurna kepada PNM. Hasil kajian ini sangat bernilai dan bermanfaat 
untuk rujukan para penulis yang lain. 
 
Hasil kajian yang telah sempurna, akan diterbitkan oleh PNM dalam 
tempoh dua belas bulan selepas karya yang lengkap diterima. Dalam tempoh 
tersebut, hasil kajian ini akan melalui proses suntingan dan penilaian. Karya 
Muallim Tamu ini berhak disunting oleh PNM sebelum diterbitkan. Namun 
begitu, suntingan tersebut tidak boleh mengubah wacana penulis. Oleh hal yang 
demikian, Muallim Tamu perlu memberi kerjasama yang baik sepanjang kerja 
penyuntingan dijalankan agar karya yang bakal diterbitkan adalah benar-benar 
mantap dan komprehensif. Selain daripada itu, PNM juga berhak melantik panel 
untuk mengkaji isi kandungan penulis agar karya yang dihasilkan tidak menyalahi 
dan bercanggah dengan agama serta tatasusila masyarakat Malaysia.  
 
PNM yang memegang hak penuh ke atas Hak Cipta Penerbitan sangat 
teliti dalam soal isi kandungan dan hasil karya yang bakal diterbitkan. Setiap 
penerbitan hendaklah mempunyai transliterasi teks manuskrip asal agar dapat 
membantu dan memudahkan para penulis lain yang tidak mahir dengan tulisan 
Jawi atau bahasa lain dalam memahami manuskrip tersebut. Di samping itu juga, 
setiap manuskrip yang dikaji oleh Muallim Tamu dan hasil kajian beliau akan 
193 
dinilai terlebih dahulu oleh panel penasihat. Ini adalah bertujuan untuk 
menghasilkan kajian dan karya yang benar-benar bermutu dan mempunyai nilai 
intelektual yang tinggi. Penilaian yang dibuat oleh panel penasihat juga bertujuan 
untuk mengelakkan sebarang bentuk kajian yang tidak menepati piawaian yang 
ditetapkan oleh PNM kerana setiap penerbitan harus mengikut piawaian yang 
diiktiraf oleh PNM dan perlu mendapat kelulusan Jawatankuasa Penerbitan, 
PNM. Jumlah naskhah yang dicetak, ditentukan oleh PNM dari semasa ke 
semasa. 
 
Individu yang menyandang jawatan Muallim Tamu ini akan menerima 
elaun setiap bulan daripada skim perkhidmatan yang diterima oleh kerajaan. 
Selain daripada itu, Muallim Tamu turut menerima royalti sebanyak 10% 
daripada harga karya beliau yang diterbitkan oleh PNM untuk cetakan kedua dan 
berikutnya. Memandangkan tanggungjawab besar yang digalas oleh Muallim 
Tamu ini, maka mereka berhak mendapat keistimewaan mengikut ketetapan PNM 
sebagai menghargai jasa mereka iaitu berhak menerima enam buah naskhah 
secara percuma dan boleh membeli 50 buah naskhah dengan potongan harga 
30%.  
 
Projek Muallim Tamu ini membuktikan PNM dan PMM mengambil sikap 
serius dalam mengembang dan membangunkan nilai keintelektualan ilmuan 
Melayu zaman silam agar dapat diadaptasi dalam peradaban ilmu pada masa kini 
dan akan datang. Ia juga merupakan usaha yang baik dalam memelihara 
Manuskrip Melayu daripada sudut intelektual dengan harapan sejarah, tamadun 
dan ilmu masyarakat Melayu terdahulu terus diterokai dari semasa ke semasa agar 
194 
„tak lapok dek hujan dan tak lekang dek panas‟. Natijahnya, Muallim Tamu yang 
dilantik menghasilkan kajian yang kemudiannya diterbitkan oleh PMM: 
 
Jadual 4.13: Senarai Muallim Tamu Dan Hasil Kajian 
BIL TAHUN MUALLIM TAMU HASIL 
1 1994 Dr. Abdul Rahman al-Ahmadi Syair Siti Zubaidah 
Perang China: 
Perspektif Sejarah 
2 1997 
 
Dr. Umar Junus Undang-undang 
Minangkabau: 
Wacana Intelektual 
dan Warna Ideologi 
3 1997 
 
Dr. Abdul Rahman Kaeh Syair Mahdi: Citra 
Melayu Nusantara, 
4 2000 
 
Dr. Abdul Rahman al-Ahmadi Petua Membina 
Rumah Kayu: Dari 
Sudut Etnis 
Antropologi, 
5 2005 
 
Dr. Harun Mat Piah Kitab Tib 
6 2006 Prof. Emeritus Datuk Dr. Mohd  
Taib Osman 
Kitab Adab Raja-raja 
Sumber: En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam 
temu bual dengan penulis, 15 Ogos 2010. 
 
Walau bagaimanapun, program ini seperti terhenti selepas tahun 2006 
yang diakhiri oleh Prof Emeritus Datuk Dr. Mohd Taib Osman. Persoalan yang 
tertanya dijawab oleh Timbalan Pengarah PMM sendiri, En Faizal Hilmie yang 
menyatakan bahawa PMM memilih untuk „merehatkan‟ seketika program ini bagi 
memberi ruang untuk usaha mevariasikan bentuk kajian lain seperti 
memperbanyakkan pameran, seminar, dan sebagainya yang hanya memerlukan 
kajian jangka masa pendek.53   
 
                                                          
53 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010 
195 
o) Hadiah Penulis Jemputan 
Hadiah Penulis Jemputan yang diperkenalkan oleh PNM dan PMM 
merupakan satu lagi inisiatif yang dilaksanakan bagi menggalakkan para sarjana 
khususnya serta masyarakat amnya menjalankan penulisan ke atas Manuskrip 
Melayu, seterusnya menggiatkan lagi usaha penerbitan buku-buku ilmiah dan 
jurnal berkaitan Manuskrip Melayu. Hadiah Penulis Jemputan ini adalah 
penghargaan pihak kerajaan dalam bentuk anugerah yang diberikan kepada 
penulis karya yang mempunyai nilai dan mutu yang tinggi berkaitan Manuskrip 
Melayu serta sesuai untuk diterbitkan sebagai bahan rujukan dan bacaan.  
 
Hasil karya para penulis dinilai oleh panel penilai yang telah dilantik oleh 
PNM dalam meneliti mutu penulisan dan hasil kajian berkaitan Manuskrip 
Melayu. Karya yang dipilih terdiri daripada karya-karya yang membicarakan 
tentang Manuskrip Melayu atau satu aspek daripada Manuskrip Melayu yang 
bersifat ilmiah, mempunyai mutu yang tinggi dan sesuai untuk diterbitkan sebagai 
bahan rujukan dan bacaan. Walau bagaimanapun, keutamaan diberikan kepada 
hasil penulisan peringkat PhD. atau yang setaraf dengannya sama ada karya 
tersebut telah siap sepenuhnya atau hampir siap kandungannya. Selain daripada 
itu, keutamaan juga diberikan kepada kajian Manuskrip Melayu yang terdapat 
dalam koleksi PNM. Hadiah Penulis Jemputan juga hanya akan diberikan kepada 
karya yang belum pernah diterbitkan oleh mana-mana pihak sama ada di dalam 
atau luar negara. 
 
Penerima Hadiah Penulis Jemputan akan dilantik secara rasmi oleh 
kerajaan selepas perjanjian ditandatangani oleh Ketua Pengarah PNM dengan 
penulis karya. Namun begitu, keutamaan perlantikan Penulis Jemputan ini 
196 
diberikan kepada penulis atau sarjana warganegara Malaysia. Selepas 
termetrainya perjanjian di antara PNM dan penulis karya, penerima Hadiah 
Penulis Jemputan akan dibayar honorarium berdasarkan kelulusan kerajaan. Di 
samping itu juga, royalti sebanyak 10% daripada harga buku akan dibayar kepada 
penerima Hadiah Penulis Jemputan bagi cetakan kedua dan berikutnya. Penerima 
Hadiah Penulis Jemputan juga menerima beberapa keistimewaan daripada PNM 
sebagai tanda penghargaan atas hasil penulisan ilmiah yang diterbitkan, iaitu 
penerima hadiah tersebut berhak menerima enam buah naskhah secara percuma 
dan boleh membeli 50 buah naskhah dengan mendapat potongan harga sebanyak 
30%.  
 
Karya yang terpilih menerima Hadiah Penulis Jemputan akan diterbitkan 
oleh PNM dalam tempoh 12 bulan selepas menerima karya yang lengkap daripada 
penulis. Selain daripada itu, jumlah naskhah yang dicetak adalah tertakluk kepada 
PNM. Karya tersebut juga boleh disunting oleh PNM asalkan suntingan tersebut 
tidak mengubah wacana penulis. Oleh yang demikian, penulis sewajarnya 
memberikan kerjasama yang baik sepanjang kerja penyuntingan dijalankan.  
 
Dalam urusan penerbitan karya ini, PNM memegang sepenuhnya Hak 
Cipta Penerbitan. Maka karya yang terpilih perlu mendapat kelulusan daripada 
panel penasihat yang telah dilantik oleh Ketua Pengarah PNM. Setiap penerbitan 
perlu mempunyai tranliterasi teks manuskrip asal di samping menepati piawaian 
penerbitan yang diiktiraf oleh PNM. Selain itu juga, penerbitan hasil kajian ini 
perlu mendapat kelulusan daripada Jawatankuasa Penerbitan PNM bagi 
memastikan penerbitan yang dibuat mempunyai mutu yang tinggi dan sesuai 
menjadi bahan rujukan para penulis yang lain. Walau bagaimanapun, sepanjang 
197 
program ini diperkenalkan, masih belum mempunyai pemenang untuk program 
ini.54  
 
11. Pencapaian PMM 
Sejak kewujudannya sebagai salah satu bahagian PNM secara rasmi pada 
tahun 1985 hingga kini, terdapat beberapa pencapaian yang telah dikecapi oleh 
bahagian ini. Usia penubuhan 25 tahun menyaksikan PMM berjaya muncul 
sebagai antara institusi yang berjaya memperoleh dan menyimpan paling banyak 
koleksi simpanan manuskrip. Dengan jumlah perolehan di dalam simpanannya 
iaitu 4323 naskhah asal, ianya disifatkan sebagai koleksi Manuskrip Melayu 
terbesar di dunia yang dimiliki dan dinaungi oleh sebuah institusi.  
 
Selain itu, dalam usaha membumikan program yang digariskan yang selari 
dengan objektif untuk memasyarakatkan bidang Manuskrip Melayu, keberhasilan 
lapan buah terbitan hasil dari program Muallim Tamu juga antara pencapaian 
yang digapai oleh PMM. Antara lainnya,  pencapaian yang membanggakan PMM 
ialah  manuskrip Hikayat Hang Tuah dalam simpanan PMM tersenarai dan 
mendapat pengiktirafan Warisan Dunia melalui Projek UNESCO ‘Memory of The 
World’ (MoW) pada tahun 2001.  
 
 
 
 
 
 
                                                          
54 Ibid. 
198 
Gambar 4.4: Manuskrip Hikayat Hang Tuah 
 
 
Sumber: MSS 2580 
Selain itu, PMM juga sedang mencalonkan satu lagi koleksi manuskrip 
simpanannya iaitu Taj al-Salatin untuk projek yang sama.55 Selain itu, 
pengiktirafan daripada pihak dan institusi lain terhadap kewibawaan dan 
kelayakan pegawai dari PMM dalam urusan berkenaan Manuskrip Melayu juga 
tidak boleh dipandang enteng. Hal ini dilihat melalui perlantikan En Faizal 
Hilmie56 dalam Jawatankuasa Penilai di Dewan Bahasa dan Pustaka dan Arkib 
Negara Malaysia.57 
 
Penyertaan sarjana asing juga tidak kurang pentingnya dalam menyatakan 
bahawa PMM telah mendapat perhatian pihak lain khususnya dari sarjana luar 
dalam memberi respon dan penyertaan dalam program serta aktiviti yang 
dianjurkan oleh PMM. Antaranya ialah Dr Annabel Teh Gallop,58 Dr Roger Tol,59 
Dr Chamamah Soeratno, 60 Dr Rattiya Salleh61 dan ramai lagi. Antara medium 
                                                          
55 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010 
56 Beliau adalah Ketua Unit Pembinaan Koleksi .PMM 
57 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010 
58 Berkhidmat sebagai Kurator Indonesia dan Melayu dan Ketua Bahagian Selatan dan Asia 
Tenggara di British Library. Berkelulusan Ijazah Doktor Falsafah dari School of Oriental and 
Africa Studies, University of London. Bidang pengkhususan beliau ialah kajian Manuskrip 
Melayu, warkah, dokumen dan cap mohor dan seni buku Islam di Asia Tenggara. 
59 Berkhidmat sebagai Pengarah Koninjlik van door taal Leiden (KITLV), Cawangan Indonesia. 
Berkelulusan Doktor Falsafah dari Universiti of Leiden. 
60 Sarjana dari Indonesia dan bertugas sebagai Pensyarah di Fakulti Ilmu Budaya Universitas 
Gadja Mada, Jogjakarta. Berkelulusan dari Ecole des Hantes en Science en Sociales, Paris. 
199 
dan saluran penyampaian dan kerjasama mereka ialah melalui penyertaan di 
dalam seminar-seminar yang dianjurkan oleh pihak PNM melalui bahagian ini.62 
Selain itu, sumbangan penulisan artikel di dalam jurnal khusus yang di terbitan 
iaitu Jurnal Filologi Melayu.  
 
11.1 Kekangan Yang Dihadapi 
Namun, tidak dinafikan bahawa sebagai sebuah badan atau bahagian yang 
menjalankan aktiviti dan berurusan dengan manusia khususnya, semestinya 
timbul sedikit sebanyak masalah dan kekangan yang perlu dihadapi.  
a) Program pengesanan dan perolehan 
Umumnya bagi pihak pemilik Manuskrip Melayu terutamanya, ia 
adalah warisan turun temurun keluarga, yang perlu dijaga dan terus 
disimpan amanah tersebut. Oleh itu, dengan prinsip dan pegangan ini 
akhirnya menjadikan Manuskrip Melayu yang dimiliki berhadapan dengan 
faktor kemusnahan dan kerosakannya.  
 
Faktor ini merupakan kekangan dan masalah yang selalu dihadapi 
oleh pihak PMM terutamanya dalam misi mengesan dan menyelamatkan 
khazanah berharga ini. Namun, atas kebijaksanaan dan kekreatifan dalam 
mencari penyelesaian, pihak PMM mengambil langkah untuk mengatasi 
masalah tersebut. Antara langkah yang telah diambil ialah menghulur 
bantuan memulihara manuskrip tersebut. Walau bagaimanapun, pemilik 
perlu berjanji memberi keutamaan kepada PMM apabila berhasrat untuk 
                                                                                                                                                              
61 Merupakan Pensyarah di Universiti Thaksin, Thailand. Beliau banyak menulis buku berkenaan 
bahasa dan kebudayaan. 
62 Antara seminar yang dianjurkan ialah Seinar Antarabangsa Manuskrip Melayu. Seminar ini 
adalah hasil kerjasama antara Kementerian Kebudayaan, Kesenian, dan Warisan Malaysia, 
Perpustakaan Negara Malaysia dan Arkib Negara Malaysia. Diadakan pada 10- 11 Julai 2006.  
200 
menjualnya sebagai syarat perkhidmatan ini. Sifat kepintaran perlu untuk 
meyakinkan pemilik tentang keupayaan PMM.63 Kepintaran juga diperlukan 
untuk proses tawar menawar dengan pembekal dalam menetapkan harga 
yang sewajarnya kepada setiap manuskrip yang dikehendaki.  
 
b) Kewangan 
Selain itu, kekangan kewangan juga adalah sesuatu yang tidak 
menjadi kepelikan. Tambahan pula, dalam usaha memperoleh manuskrip 
melalui pembelian terutamanya memerlukan kos yang tinggi 
memandangkan nilai sejarah yang terdapat padanya. Selain memperoleh, 
proses pemuliharaan melalui kemudahan tekologi juga memerlukan biaya 
yang tinggi. Maka, seperti yang telah diperkatakan oleh penulis di peringkat 
program pendokumentasian, cadangan memindahkan koleksi manuskrip ke 
dalam talian hanya di peringkat perancangan.64 
 
12. Kesimpulan 
Tidak terlanjur penulis menyatakan bahawa kebimbangan banyak pihak 
terutamanya ahli akademik yang terlibat secara langsung dalam khazanah 
berharga ini dihentikan dengan kewujudan dan penubuhan PMM. Segala usul 
yang diketengahkan di dalam pertemuan khusus berkaitan Manuskrip Melayu 
pada Ogos 1983 di Dewan Bahasa dan Pustaka khususnya tiga nama yang tidak 
asing lagi dalam bidang ini iaitu Siti Hawa Salleh, Abu Hassan Sham dan Harun 
                                                          
63 Antaranya ialah catatan pengalaman yang telah dikongsi oleh En. Faizal Hilmie selaku Ketua 
Unit Pembinaan Koleksi PMM dalam proses pengesanan. Antaranya menggunakan kenderaan 
Jabatan, berinteraksi dengan pemilik dengan cara yang sepatutnya. En. Faizal Hilmie Yusof 
(Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan penulis, 23 Ogos 2010. 
64 En. Faizal Hilmie Yusof (Ketua Unit Pembinaan Koleksi PMM) dalam temu bual dengan 
penulis, 23 Ogos 2010 
201 
Mat Piah berkaitan permasalahan dalam pendokumentasian khazanah berharga 
ini. Antaranya ialah penyediaan tempat yang dilengkapi oleh kemudahan yang 
sesuai dengan usaha pemeliharaan dan pemuliharaan khazanah berharga ini dalam 
segenap aspek. 
 
Mengambil kira aspek ini, bersesuaian dengan objektif dan matlamat 
PMM selaku pengurus serta pemulihara khazanah berharga ini memainkan 
peranan besar melalui usaha-usaha dan program-program yang telah digariskan 
oleh organisasi ini. Maka, selaku pengurus yang menggalas amanah dan 
tanggungjawab besar ini menjalankan tugas dengan begitu terancang dan 
sistematis sekali. Hal ini dilihat dari aspek pengurusan yang disusun dengan 
begitu teliti dari pengurusan organisasi sendiri dari sudut pengagihan kerja dan 
tugas mengikut kepakaran tersendiri. Selain itu, pengurusan tempat yang 
mengambil kira keperluan dan kewajipan yang diperlukan oleh manuskrip dan 
sumber kewangan dalam usaha mendapatkan manuskrip dan usaha-usaha lain 
bagi menjayakan objektif penubuhannya. 
 
Bermula dengan pemilihan pegawai dan mengambil kira objektif yang 
telah digariskan, segala program disusun rapi bermula dari usaha mengesan, 
memperoleh, mendokumen sehinggalah kepada usaha mempromosi supaya ianya 
dikenali dan dihargai nilainya di seluruh negara. Maka, tidak hairanlah melalui 
pengurusan yang cekap dan sistematis ini membolehkan PMM berdiri dan 
bertahan sehingga ke hari ini setelah 26 tahun usianya bermula dari tahun 1985. 
Sesungguhnya pencapaian yang dicapai juga menjadi suatu kebanggaan selaku 
pemilik dan penyimpan salah sebuah manuskrip yang telah diiktiraf oleh 
UNESCO pada tahun 2001.  
202 
 
Walau bagaimanapun, tidak dapat dinafikan adanya sedikit kekangan yang 
tidak dapat dielakkan dalam mana-mana organisasi seperti kewangan. Namun, 
ianya bisa diselesaikan dengan baik dan diatasi dengan sebaik mungkin. 
Bertanyakan pendapat salah seorang ahli akademik yang juga suatu masa dahulu 
terlibat dengan usaha menyelamatkan khazanah berharga ini, Prof Madya Dr Raja 
Masittah Raja Ariffin berkaitan kewajaran dan harapan terhadap penubuhan 
PMM, beliau menyatakan bahawa inilah jalan penyelesaian terbaik dalam usaha 
menyelamatkan khazanah berharga ini. Beliau sangat menyokong penubuhan 
PMM dan dijadikan sebahagian di bawah PNM dan berharap ianya terus bertahan 
demi kelangsungan khazanah intelektual Melayu silam untuk tatapan generasi 
kini dan akan datang. 
 Secara kesimpulannya, penubuhan PMM merupakan sahutan dan 
sokongan kerajaan kepada laungan berbagai-bagai pihak yang selama ini 
menyuarakan kebimbangan tentang kemungkinan Manuskrip Melayu yang dalam 
keadaan usang, rapuh dan reput di merata pelusuk negara itu hilang buat selama-
lamanya. Satu pusat penyelidikan yang baik di bidang berkaitan di negara ini 
telah diwujudkan untuk menjamin keselamataan kepada warisan budaya Melayu 
kita. Kerjasama dari semua pihak sama ada individu atau pun institusi diperlukan 
di dalam membantu usaha gigih PMM membina koleksi Manuskrip Melayu yang 
kukuh untuk kegunaan penyelidikan oleh para penulis dari dalam dan luar 
 
  
 
 
 
 
 
BAB 5: 
KESIMPULAN, CADANGAN 
DAN SARANAN 
204 
 
BAB 5: 
KESIMPULAN, CADANGAN DAN SARANAN 
 
1. Kesimpulan  
Sesungguhnya sinar Islam yang menyinari segenap aspek kehidupan masyarakat 
rantau ini benar-benar mengubah dan seterusnya mengangkat kedudukan mereka 
sebagai manusia yang bukan hidupnya dalam dunia khayalan sebaliknya menjadikan 
mereka sedar akan hakikat kehidupan, berfikir secara rasional serta berasaskan 
pertimbangan anugerah akal berdasarkan petunjuk wahyu dan pedoman yang telah 
ditetapkan. Hal ini dimanifestasikan melalui tradisi penulisan manuskrip oleh para 
ulama, cendekiawan, dan ilmuan dalam segenap aspek yang menyentuh tentang 
kehidupan baik daripada aspek agama, kesusasteraan, politik, ekonomi, ketatanegaraan, 
perubatan, dan sebagainya. 
 
Manuskrip Melayu yang ditulis menggunakan sistem tulisan Jawi yang 
diperkenalkan antara kurun ke-13 hingga kurun ke-19 ini bukan sahaja menawarkan 
pelbagai maklumat yang dirakamkan di dalamnya, malah ianya adalah sumber alat 
perhubungan antara masyarakat terdahulu dengan masyarakat zaman kini dalam 
memahami realiti sebenar pembentukan kebudayaan masyarakatnya. Maka, tidak 
dinafikan bahawa ianya dianggap serta dipandang penting dalam memahami dan 
mendapatkannya oleh pihak luar terutamanya penjajah.  
 
Justeru, hakikat yang perlu diakui bahawa khazanah berharga ini banyak 
diangkut, dipunggah dan akhirnya disimpan dengan begitu baik oleh para penjajah ini. 
Natijahnya, perjalanan sejarah yang panjang mencorakkan kepelbagaian dalam realiti 
tradisi besar ini. Apa yang penting ini adalah bukti kekayaan keilmuan dan 
205 
 
keintelektualan para intelegensia Melayu silam. Namun, sejarah bukan hanya untuk 
dikenang tanpa kita simpan dan membuat penilaian serta analisis semula melalui 
pembacaan dan penyelidikan. Hal ini penting kepada suatu penerusan kepada generasi 
kini dan akan datang. 
 
Realiti kini, sememangnya Islam sudah lama bertapak, namun, kesedaran dan 
penghayatan berkenaannya masih di tahap sederhana dan perlu dipertingkatkan Hal ini 
berkemungkinan disebabkan faktor kurangnya kesedaran memahami realiti 
kegemilangan ketamadunan Melayu Islam terdahulu. Tambahan pula dengan kesan 
penjajahan yang ditinggalkan akhirnya menjadikan kita seolah-olah lupa bahawa 
masyarakat Melayu Islam dahulu pernah berada pada suatu ketamadunan Melayu Islam 
yang gemilang terutamanya dari aspek keilmuan dan keintelektualan. 
 
Walaupun di pihak negara kita Malaysia, selaku ‘tuan punya’ khazanah tersebut 
kelihatan agak terlewat dalam menyedari tentang kepentingan khazanah ini, namun, atas 
keprihatinan pelbagai pihak, pengisytiharan Perpustakaan Negara Malaysia adalah sinar 
dalam usaha murni ini dan natijah kepada kerunsingan pelbagai pihak yang telah diwar-
warkan. Maka, selaku institusi yang diberi kepercayaan dan tanggungjawab ini, PNM 
melalui bahagian PMM memainkan peranannya sebagai pengurus khazanah berharga 
ini melalui akta serta dasar yang bersesuaian yang telah ditetapkan supaya ianya 
bertepatan dan selari dengan amanah yang telah dipertanggungjawabkan ini.  
 
Penulis berkesempatan menemu bual secara tidak langsung dengan sarjana 
tempatan dalam bidang  Manuskrip Melayu, iaitu Prof. Dr. Ding Choo Ming mengenai 
pandangan beliau secara peribadi tentang penubuhan PMM. Beliau menyatakan secara 
teorinya, beliau amat menyokong kewujudan dan keberadaan pusat ini sebagai institusi 
206 
 
yang menyimpan khazanah berharga ini. Namun, secara praktikalnya, masih ada ruang 
bagi PMM untuk membaiki pengurusan manuskrip ini dengan mengambil contoh 
beberapa institusi luar terutamanya Barat yang menjadikan pusat penyimpanan 
manuskrip sebagai sumber dan nadi kehidupan para sarjana yang mengkaji manuskrip. 
Hal ini membawa maksud institusi tersebut bukan hanya terdiri daripada pegawai yang 
menjaga, malahan terdiri daripada para sarjana dan ilmuan yang berkepakaran dalam 
Manuskrip Melayu.1  
 
Sememangnya penulis tidak menafikan pandangan Prof. Ding selaku sarjana dan 
pemerhati dari luar PMM. Namun, pada hemat penulis, berkemungkinan ianya sukar 
direalisasikan apabila melihat kepada kondisi PMM sebagai hanya salah satu bahagian 
di bawah institusi lain iaitu PNM yang diberi amanah dan tanggungjawab dalam hal 
ehwal pengurusan manuskrip. Manakala, pihak sarjana kebanyakannya membina 
kehidupan mereka secara khusus di institusi-institusi tinggi. Walau bagaimanapun, dari 
pandangan sarjana ini, kemungkinan usaha positif yang sedia ada perlu digiatkan lagi 
dalam menjadikan pusat ini sebagai pusat kehidupan intelektual sarjana yang dapat 
dijadikan sebagai suatu pusat yang berdiri secara mandiri tanpa berada di bawah mana-
mana jabatan atau instutisi lain.  
 
Selain itu, penulis juga berpeluang menemu bual Ketua Pengarah PNM selaku 
pentadbir organisasi yang menaungi PMM. Menurut beliau, kelangsungan dan 
pelestarian penubuhan PMM sebagai Pusat Kebangsaan Manuskrip Melayu semestinya 
diteruskan. Hal ini kerana, beliau melihat kepada manuskrip sebagai khazanah warisan 
keilmuan dan keintelektualan ulama silam yang ditinggalkan kepada generasi kini yang 
                                                 
1 Prof Dr Ding Choo Ming ( Pensyarah UKM) dalam temubual bersama penulis, 22 Mac 2011. 
207 
 
perlu dikaji dan digali. Tambahan pula, manuskrip ini menyimpan dan merakamkan 
pelbagai bidang keilmuan seperti keagamaan, perubatan dan sebagainya.2 
 
Seterusnya, dalam menyimpul perbincangan dan penulisan kajian pada kali ini, 
penulis membuat beberapa kesimpulan seperti berikut: 
a) Manuskrip adalah khazanah intelektual cendekiawan Melayu silam yang 
mesti diurus tadbir dengan begitu rapi sebagai bukti kekayaan warisan 
keilmuan dan keintelektualan sebagai salah satu aspek ketamadunan 
masyarakat rantau ini. Jika dinilai ketamadunan dari aspek bangunan 
bersejarah, sesebuah bangunan bersejarah akan dinilai tinggi nilainya, 
apatah lagi dengan khazanah intelektualan ini yang terakam di dalamnya 
seribu satu ilmu yang meliputi aspek keagamaan, perundangan, politik, 
kesusasteraaan dan sebagainya. 
b) Kesedaran terhadap manuskrip dan kandungannya sebagai khazanah 
intelektual perlu digiatkan dan dipertingkatkan di segenap peringkat 
masyarakat. 
c) Kesedaran di kalangan institusi berada di tahap yang baik, tetapi, 
kebersediaan dalam pengurusan yang menyeluruh seperti kemudahan 
pemuliharaan agak kurang disebabkan beberapa faktor kekangan seperti 
kewangan, tempat dan tenaga mahir sebagai contoh di Perpustakaan 
Universiti Malaya dan Pusat Dokumentasi Dewan Bahasa dan Pustaka yang 
mana merupakan institusi yang dikunjungi oleh penulis. Hal ini bukanlah 
membawa maksud ketidaksedaran pihak tersebut terhadap kepentingan 
pemuliharaan khazanah berharga ini, tetapi adalah disebabkan faktor 
kekangan yang telah dinyatakan di atas. 
                                                 
2 Dato’ Raslin Abu Bakar (Ketua Pengarah PNM), dalam temubual dengan penulis, 17 Februari 2011. 
208 
 
d) Kerisauan yang telah dinyatakan oleh pelbagai pihak sama ada individu 
seperti sarjana ataupun organisasi di peringkat awal kesedaran akan 
kepentingan khazanah berharga ini akhirnya menemui jalan 
penyelesaiannya dengan pengisytiharan PNM sebagai Pusat Kebangsaan 
dan menubuhkan bahagian PMM di bawah struktur organisasi ini. 
e) PNM sebagai institusi yang menyediakan kemudahan ini bertepatan dengan 
pengisytiharan dan amanah serta tanggungjawab yang dipikulnya selaku 
pemegang status gedung menyimpan khazanah intelektual.  
 
Namun, pada hemat penulis, kemungkinan pada masa akan datang dengan 
mengambil kira kemudahan dan kemandirian bahagian ini, tidak mustahil ianya akan 
dijadikan suatu Pusat Manuskrip Melayu secara mandiri dan seterusnya menjadikannya 
sebagai pusat penyelidikan dan rujukan berkenaan Manuskrip Melayu yang terulung. 
 
2. Cadangan Dan Saranan 
Seterusnya, dalam memastikan khazanah berharga ini dan fungsi PMM selaku 
bahagian yang dipertanggungjawabkan menguruskan hal ehwal manuskrip ini agar terus 
berada di tahap yang baik, penulis menyatakan beberapa cadangan dan saranan yang 
difikirkan wajar dikemukakan dan dipertimbangkan oleh beberapa pihak yang telah 
dinyatakan. 
 
2.1 PMM 
Penulis berpandangan bahawa PMM terus meningkatkan lagi usaha yang 
telah sedia dilaksanakan untuk mendapatkan sebanyak mungkin Manuskrip 
Melayu yang terdapat di negara-negara asing walaupun dalam bentuk-bentuk 
lain. PMM juga disarankan supaya menambah koleksi melalui usaha pengesanan 
209 
 
dari institusi dalam dan luar bagi mempersiapkan bahagian ini sebagai pusat 
penyelidikan terulung dan terbesar di peringkat antarabangsa. Ia bukan sekadar 
tempat rujukan para sasterawan, malah lebih dari itu, sebagai institusi yang 
memartabatkan ulama Melayu di mata dunia melalui tinggalan hasil tulisan 
tangan dan keilmuan serta keintelektualan mereka.  
 
Selain itu, usaha memperolehi koleksi Manuskrip Melayu daripada 
institusi dalam negara juga adalah usaha yang tidak boleh dipandang enteng. 
Perolehan ini harus dilakukan dalam pelbagai bentuk. Hal ini kerana, status 
Pusat Kebangsaan Manuskrip yang diamanahkan seharusnya mempunyai semua 
koleksi yang terdapat di Malaysia contohnya Manuskrip Undang-undang Kedah 
hanya boleh didapati di Arkib Negara Malaysia tanpa sebarang salinan yang 
disimpan di PMM.3  
 
Selain itu, usaha dan kerjasama pihak PMM dengan mana-mana syarikat 
penerbitan, penulis dan institusi pendidikan dalam usaha menjelmakan isi 
kandungan manuskrip dalam pelbagai medium dan wadah perlu difikirkan. 
 
2.2 Pihak Perpustakaan 
Selaku pihak institusi yang menaungi bahagian PMM, langkah yang 
lebih serius dalam usaha murni ini perlu diteruskan dan dilakukan 
penambahbaikan. 
 
Dari sudut tempat, melalui lawatan dan pengamatan penulis ke tempat 
pemuliharaan, proses pemuliharaan kelihatan agak tidak sesuai dilakukan di 
                                                 
3 Pengalaman rakan penulis yang menjalankan penyelidikan mengenai Undang-Undang Kedah. 
210 
 
tempat yang terbuka. Hal ini dilihat dari aspek keselamatan manuskrip tersebut 
memandangkan usaha dan nilai yang perlu dilakukan dan dibayar bukanlah 
sedikit jumlahnya.  
 
Selain itu, dari sudut penguasaan pegawai dalam aspek yang berkaitan 
dengan manuskrip juga perlu terus diberi perhatian sebagai contohnya 
mengadakan kempen pembudayaan tulisan Jawi yang dilancarkan pada tahun 
2006, menggalakkan pegawai memberi partisipasi dalam program atau usaha 
yang berkaitan Manuskrip Melayu, dan sebagainya. Perkara ini bukan hanya 
dikhususkan kepada pegawai di bahagian PMM sahaja, namun, seluruh jabatan 
PNM dalam usaha menjadikan pegawai-pegawai di PNM sebagai pegawai yang 
bersifat multiknowledge person. Di samping itu, perkara ini dapat menjadikan 
pegawai di PNM dan PMM sebagai individu-individu yang menyahut segala 
dasar dan pelaksanaan serta kempen yang dilakukan. 
 
2.3 Institusi Pendidikan 
Saluran dan medium pendidikan adalah wadah paling berkesan dalam 
menyampaikan informasi dan maklumat serta pengetahuan. Pemindahan ilmu 
yang berlaku haruslah telus dan menyeluruh serta menekankan tentang 
pembinaan ketamadunan Melayu Islam terdahulu supaya semangat bahawa 
masyarakat dan bangsa ini bukanlah hanya membina ketamadunan dengan 
hanya ‘ikut-ikut’ semata-mata sebaliknya, ketamadunan Melayu Islam yang 
telah dibina oleh masyarakat terdahulu adalah dengan acuan tersendiri.  
 
211 
 
Maka, melihat kepada kepentingan medium ini, kesedaran ini wajarlah 
ditanam kepada anak-anak di pelbagai peringkat institusi pendidikan supaya 
timbul kesedaran bahawa Islam telah menyumbang suatu sumbangan yang besar 
dalam pembinaan ketamadunan Melayu Islam pada suatu masa dahulu 
khususnya dari aspek keilmuan dan keintelektualan yang mana akhirnya 
mengangkat dan menjadikan masyarakat rantau ini sebagai masyarakat yang 
mementingkan ilmu pengetahuan. Hal ini dibuktikan dengan hasil peninggalan 
ulama dan ilmuan Melayu Islam silam yang berbentuk penulisan khazanah ilmu 
yang tidak ternilai harganya. Maka, khazanah ini perlu ditonjol dan disebarkan 
dalam kalangan masyarakat di pelbagai peringkat. 
 
Melalui pendidikan juga, kesedaran dan pengetahuan Jawi mesti diberi 
penekanan memandangkan usaha memahami manuskrip adalah berkait langsung 
dengan tahap penguasaan dan pengetahuan sistem tulisan ini. 
 
2.4 Pengajian Tinggi 
Seterusnya, usaha pengkajian terutamanya di peringkat institusi 
pendidikan tinggi dan penerbitan buku atau sebarang bahan bacaan atau terbitan 
melalui media cetak atau elektronik juga adalah harus dipandang serius seperti 
buku kartun, CD dan sebagainya agar dapat menarik pelbagai lapisan 
masyarakat mengetahui dan memahami isi kandungan khazanah berharga ini. 
 
Selain itu, mendedahkan dan kesedaran terhadap khazanah ini dari 
segenap aspek. Antaranya usaha pemuliharaan. Hal ini dirasai oleh penulis 
sendiri melalui lawatan yang dilakukan ke bahagian pemuliharaan PNM. 
Melihat dan meninjau proses pemuliharaan manuskrip yang dilakukan dengan 
212 
 
penuh prihatin dan teliti memandangkan faktor usia manuskrip dan keadaannya. 
Melalui peninjauan ini memberi kesedaran bahawa betapa sukarnya iadi lakukan 
dan dijalankan. 
 
Seterusnya, melalui saluran institusi pengajian tinggi juga, dasar kerajaan 
boleh dimanfaatkan. Pihak kerajaan sewajarnya memberi galakan dan dorongan 
terhadap penyelidikan berkaitan khazanah berharga ini. Sokongan berbentuk 
material dan moral perlu diberikan supaya khazanah ilmu yang tersimpan di 
dalamnya digali dan diteroka akhirnya disebarluaskan dalam medium 
pendidikan. 
 
2.5 Institusi Penyimpanan Lain (Repositori) 
Usaha lebih serius dalam memelihara koleksi manuskrip dalam simpanan 
perlu dilaksanakan. Pada pandangan penulis, dalam memastikan pelestarian 
khazanah ini, usaha untuk memusatkannya mesti dilakukan. Penulis tidak 
bermaksud mengatakan bahawa institusi selain PNM yang memiliki koleksi 
manuskrip perlu menyerahkan koleksi yang dimiliki terutamanya manuskrip asal 
kepada PNM sebaliknya usaha memindahkannya ke bentuk-bentuk lain sebagai 
langkah keselamatan ataupun backup adalah amat disarankan.  
 
Hal ini memandangkan PNM sebagai Pusat Kebangsaan Manuskrip 
Melayu yang diharapkan dapat mengumpulkan pelbagai koleksi manuskrip 
semaksimum mungkin. Dari sudut pandangan lain, usaha ini perlu dilaksanakan 
bagi menghadapi sebarang masalah atau kebarangkalian yang memungkinkan 
kepada berlakunya kehilangan atau kerosakan manuskrip yang hanya berada di 
213 
 
dalam satu-satu institusi tanpa ada sebarang backup kepadanya yang seterusnya 
mengundang kepada suatu kerugian yang amat besar. 
 
Akhirnya, pada hemat penulis, PMM menjalankan tugas dan peranannya 
sebagai salah satu bahagian di bawah PNM sebagai pengurus Manuskrip Melayu 
bersesuaian dengan amanah dan tanggungjawab yang diberikan. Diharapkan 
ianya terus mengorak langkah dalam usaha merancang dan 
mengimplementasikan segala usaha yang baik bermatlamatkan memartabatkan 
warisan khazanah intelektual ini.